​​子欲居九夷。或曰:“陋,如之何!”子曰:“君子居之,何陋之有?”翻译​​​​​

2018年12月20日 164921点热度 7人点赞 0条评论

原文
​​    子欲居九夷。或曰:“陋,如之何!”子曰:“君子居之,何陋之有?”

陈昌文解读《论语》:
这里的九夷,指朝鲜。
孔子感觉自己的理念在中国得不到推行,就想渡海去朝鲜施展自己的理念。
有的人就说了:那个地方很简陋啊,那个地方的人没办法交流啊,不是人住的地方啊。
在古代,朝鲜还算是蛮荒之地,都是些野人居住。
孔子,您去那个地方怎么办呢?

孔子就说,君子居之,这里的君子,有说是比喻孔子自己,有人说是箕子,箕子建立了朝鲜,教化了朝鲜这个地方的人民。

孔子的意思是,君子去了朝鲜,自然会教化这个地方的人,让他们有文化,有礼节,也会让他们提高生产。
孔子的意思就是自己可以去施展自己的理念。

孔子这句话,主要是感叹自己的理念在中国得不到实行,所以想找个地方,去施展自己的理念。这个地方,他选定的是朝鲜。当然这只是个愿望,最终没有去。​​​​​

陈昌文解读古文

跟陈昌文学习,业务微信:ccn120

文章评论