​​缁衣羔裘,素衣麑裘,黄衣狐裘。翻译 ​​​​​

2019年2月21日 5940点热度 6人点赞 0条评论

原文
​​缁衣羔裘,素衣麑裘,黄衣狐裘。

陈昌文解读《论语》:

    前面讲了孔子夏天的穿衣规则,现在讲孔子冬天的穿衣规则。
    羔裘,麑裘,狐裘,都是皮衣,动物皮做成的衣服。但颜色不同。这皮衣穿在里面,外面也要套一件罩衣,这个罩衣是根据里面皮衣的颜色来的。

    羔裘,是黑色的羊皮衣服,外面罩衣就用黑色。
     麑裘,是白色的鹿皮衣服,外面罩衣就用白色。
     狐裘,是黄色的狐狸皮衣服,外面罩衣就用黄色。
这一节主要讲孔子穿衣的颜色协调搭配, 不是乱穿的,必须按照规矩来。颜色不协调,看起来,就非常难看。
      大家可以脑补一下孔子的穿衣风格是不是好看,再想想自己的穿衣风格,是不是有注意到这些细节。
    ​​​​

陈昌文解读古文

跟陈昌文学习,业务微信:ccn120

文章评论