​​​子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”翻译 ​​​​​

2018年8月8日 3536点热度 6人点赞 0条评论

原文
​​​子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”

陈昌文解读《论语》:​
子贡问孔子说:“您看我如何啊?您评价一下我?”​

孔子说:“您是一个器皿。”​

子贡没听明白,器皿可多了,什么器皿呢?器皿与器皿的差别也是很大的,犹如有的石头是用脚踩的垫脚石,有的石头却被雕刻成了佛像,用来祭拜,这差别可大了。​

于是,子贡继续问:“我到底是什么器皿啊?”​

孔子说:“您就跟瑚琏一样。”​

瑚琏是什么呢?瑚琏是古代宗庙里用来盛小米的玉器,礼器,祭祀用的。​

这是孔子夸子贡,是国之大器,是重要的,是有用的。​

孔子这个人,经商,当官,外交,都很有成绩。​

​但孔子并没有给子贡君子的评价,可能子贡想要君子这个评价。
可见,孔子对君子的要求是很高的。

​​​​​

付费9999加入陈昌文营销社群

跟陈昌文学习,助理微信:ccn120

文章评论