​​子夏之门人问交于子张。子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰‘可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?”翻译 ​​​​​

2020年6月18日 172453点热度 6人点赞 0条评论

原文
​​   子夏之门人问交于子张。子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰‘可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?”

陈昌文解读《论语》:

     子夏的徒弟跑去问子张交友之道。

      这人跟子夏学了,又跑去问子张,这家伙心大,到处学,到处问。

    子张就反问他,您老师子夏是怎么教的啊?

      回答说,子夏说,可以相交的交往,不可以交往的拒绝他,换句话说,就是交往比我厉害的,没我厉害的,就不交往。交往有好处的,没好处的就不交往。这个人不厉害我们从他身上学不到东西,我们就不交往。

        这是典型的简单,直接,粗暴,不找冠冕堂皇的帽子戴着,明确表示,您厉害,我就跟您交朋友,不厉害,直接拒绝。

        犹如下棋,我们要跟高手下,这样我们能长进,跟低手下,这样就会越下越臭。

 
       子张听了,马上说,我听说的跟您老师子夏的不一样啊。

        君子尊重贤者,也能容纳众人,众人就是普通人。喜欢厉害的人,也能帮助不厉害的人。如果我真是一个大贤,我为什么不能容忍普通人呢?如果我不是大贤,按照您老师子夏的逻辑,大贤已经就拒绝我了,我怎么能够拒绝别人呢?我就交不上朋友了啊。

            这段话,在我们现实世界里也有经常发生。

           我让您交朋友,跟厉害的人交朋友,这样您能学到东西,您能进步。

           而您的反驳模式是,如果都这样,普通人岂不是不能进步?交不到朋友了?您不是伟光正吗?您为什么不能容纳我们这些普通人?让我们进步一点点呢?

          其实,这个并不矛盾,您想要进步,您当然要交往更厉害的人,从更厉害的人身上学习。

          而厉害的人,当然有权利拒绝跟您交朋友,并不是说,您要交往别人,别人就必须跟您交往,不能拒绝您。

         您愿意容纳比您差的人,这是您德行好,但是您也不能要求所有人,都容纳比自己差的人。

         还有,别人的本事,也是通过自己努力思考,实践,甚至大量金钱精力换来的,您想学,想跟人交朋友,您给别人什么好处呢?

          好处分为,您能教会别人什么?您能给别人钱财吗?

           这样想想,不要只是从道德上去攻击别人,说别人只交往厉害的朋友不对。

          容纳普通人是品质要求,道德要求,帮助弱小,也是品质要求,道德要求。

        但这对别人学习,进步,并没有帮助。

         子夏说的是学习,进步问题的交友。

        而子张,要求的是别人的道德问题,

       这两人谈话不在一个频道上,看似矛盾,其实一点都不矛盾,讲道德,子张赢了,讲进步交友,子夏赢了。
​​​​

陈昌文解读古文

跟陈昌文学习,业务微信:ccn120

文章评论