​​朋友死,无所归。曰:“于我殡。”翻译

2019年3月19日 600304点热度 7人点赞 0条评论

​​原文
   朋友死,无所归。曰:“于我殡。”

陈昌文解读《论语》:

     

    朋友从他乡来,要死了,得病了,没地方去,孔子就把朋友接到家里来,照顾,死了,又为朋友送葬。

      这行为在现在看来,简直太了不起了,不得了。

      人们一般的行为都是您有病了,就离得远远的,别说要死了,要死了,还接到家里照顾,照顾完了,还要给送葬,这种行为简直就是一般人不可理喻的行为。

     孔子能这样做,就充分说明了孔子的伟大,人格魅力大,谁能交往到孔子这样的朋友,真是三生有幸。
    
      孔子并不因为朋友要死了,或者死了,就不理朋友,或者躲避,而是尽到做朋友的礼数。

        
​​​​

付费9999加入陈昌文营销社群

跟陈昌文学习,助理微信:ccn120

文章评论