​​车中,不内顾,不疾言,不亲指。翻译

2019年3月29日 1072107点热度 8人点赞 0条评论

​​原文
          车中,不内顾,不疾言,不亲指。

陈昌文解读《论语》:

             车中,在乘车的过程中。

          不内顾,不向后面看,您乘车的时候,老是往后面看,大家不知道您看什么,驾车的人也不知道您要干什么,容易引起误会,造成事故。

             不疾言,不高声说话,不激动的说话,高声激动说话容易让驾车的人,车里的人误会,造成事故,您一惊一乍的,谁也受不了。

            不亲指,不要用手在车上指指点点,无论是指点路人,还是驾车的人,也容易造成误会,酿成事故。

          这一句主要讲乘车的规矩,不要只顾自己爽,要考虑自己的言行举止给别人带去的困扰甚至危险,给别人带去困扰危险,也可能给自己带来困扰危险。

        
​​​​

陈昌文解读古文

跟陈昌文学习,业务微信:ccn120

文章评论