《八佾第三》孔子谓季氏,八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?翻译

2018年2月12日 733点热度 9人点赞 0条评论

原文:
《八佾第三》
孔子谓季氏,八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?

陈昌文解读《论语》:

八佾是天子才有资格用来祭祀祖先的舞蹈。

而这个季氏,自己在家里就用只有天子才能用的舞蹈来祭祀祖先。

这明显,就是把天子不放在眼里,把朝廷不放在眼里。

后面一句:是可忍也,孰不可忍也?

这种事情,他都忍心干,他还有什么不忍心干的?

谋反,叛变,他也忍心干吧。

想要知道一个人未来的发展。

看他是不是忠心,就看他的行为。

比如,一个下属,敢辱骂领导。这明显是不把领导放在眼里。

有的领导就比较粗心。原谅这个辱骂自己的下属,这样显得自己大度。

其实,能辱骂领导的人,只要逮住机会,就会做出更加出格的事情。

我以前有一个人事主管。

在公司里喝水,把水倒到电脑上面,电脑被烧了。她理直气壮的不赔偿。

我就大度的原谅了她。

后来,她自己是人事主管,因为公司的一些人事,公章就在她手里,于是她把公司跟她签订的合同撕毁,从新签订了一个新的合同,自己偷偷用公司的章盖了章。

然后拿着这个 合同问公司索要跟多的钱,并且要去状告公司。

所以,从一开始,我们就应该按规则办事。

损害公物的人,就是要赔偿,不要表现大度。

如果一个人对损害公物,都理所当然了,那么,他就忍心做更加恶毒的事情。

这是对:是可忍,孰不可忍也?  的一点切身体会。

付费9999加入陈昌文营销社群

跟陈昌文学习,助理微信:ccn120

文章评论