哀公问曰:“何为则民服?”  孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”翻译

2018年2月6日 2882点热度 12人点赞 0条评论

原文:
哀公问曰:“何为则民服?”  孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
陈昌文解读《论语》:
哀公问孔子,怎么样,才能让人民服从我,顺服我,心悦诚服的听我的?
孔子说,你启用正直的君子,让君子领导小人,人民就服。
你让奸佞 jiān nìng ,小人当官, 让君子听从小人的,则人民就不服。
其实管理一个团队,一个国家,一个组织,都没那么难。
当然也没那么简单,就是你必须找到谁是君子,谁是正直的人,让这些正直的人当领导,这个组织,国家就变好了。
所以,很多人不理解,为什么有一句话是:得一人而安天下。
其实,就是把一个君子,一个正直的人放到最高的权位上就行了。
一般的老板,受不了正直的人,因为这个正直的人,对谁都是一个态度,不好亲近。
老板觉得这种人,对自己不礼貌,也不怎么听话。甚至敢顶撞自己。
总之,让这种人跟着自己,感觉不是很舒服。
而小人呢,奸臣了,只要对自己有利的,可以无人格,无尊严的服从。
对老板表面也很尊敬,会拍马屁。
人们不知不觉的,就喜欢上了小人。
君子会让人民过得很好,让老板表面上过的不舒服,但实则有利。
小人会让老板表面上过得舒服,但坏老板的大事。
所以,只有非常有智慧的人,能看到真理的人,才会举用君子当权,这样,自己的团队成员,才会真心实意的服从自己。

陈昌文解读古文

跟陈昌文学习,业务微信:ccn120

文章评论