​​子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”翻译 ​​​​​

2018年12月1日 103853点热度 6人点赞 0条评论

原文
​​    子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”
    ​
     陈昌文解读《论语》:
     孔子说,禹这个人,我没有什么好非议的,我找不到他的缺点。
     大凡帝王,几乎都能找到非议的地方,秦皇汉武那么厉害,也有非议的地方,一个帝王做到没有人能找到非议的地方,实在是了不起。孔子说了以下三点,进一步说明为什么大禹是一个不可非议的人。

      菲饮食,而致孝乎鬼神。

     自己平时吃的就是粗茶淡饭,不在意口腹之欲,而祭祀神仙,祖先,天地,鬼神的时候,却是非常浓重的。非常重视的。

       恶衣服,而致美乎黻冕。

      自己平常穿着普通,平平常常,但祭祀的时候,穿的非常华美,不吝啬。
    这都说明大禹并不是不会吃好的,喝好的,穿好的。而是心思不在这些地方,在重要场合,大禹自然会重视饮食,穿着。

      卑宫室,而尽力乎沟洫。
     自己的宫殿很简陋,不像有些帝王,只知道修豪华的宫殿,劳财伤命,修了一个,还想修下一个豪华宫殿。
        大禹呢,主要是想着为人民服务了。大禹干啥呢?就是治理水患,让人民安居乐业。

     大禹就是这样一个人,不在乎自己个人的享受,非常俭朴,但又非常勤奋,一直为人民,为国家做贡献。
     孔子列出了大禹的行为。然后继续感叹。大禹啊,我真是对他一点非议也没有。他就是一个完美的帝王。

     伟大的人都这样,不在乎个人的享受,而天天为人民服务。

     

​​​​​

陈昌文解读古文

跟陈昌文学习,业务微信:ccn120

文章评论