定公问:“君使臣,臣事君,如之何?” 孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”翻译

2018年3月2日 2927点热度 12人点赞 0条评论

原文:
定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”
孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
陈昌文解读《论语》:鲁定公问孔子,君王如何使用臣子?臣子如何侍奉君王?
这大概问的是手段层面,当领导的,总是以为有什么权术可以使用下属。
也对下属有要求,就是下属应该做到什么?才算合格的下属?
孔子说,领导对下属要讲礼。
不要问怎么使用下属, 而是你要对下属有礼貌。你首先要像一个君王,像一个领导。
尊敬下属,讲礼仪,就是一个领导要做到的。
当臣子呢,要忠诚。领导交代的事情,真心真意的去干,别敷 fū 衍 yǎn 了事。
孔子的意思,就是不要用手段,大家都要真诚的对待别人,多在自己身上找问题。
而不是对别人提要求。
古今中外,所有成大事业的人,都是在自己身上下功夫,对待别人真诚。
而不是用手段去领导别人,去 敷 fū 衍 yǎn  别人,  用手段最多只能短暂的获利,只有真诚的人,才能笑到最后。

陈昌文解读古文

跟陈昌文学习,业务微信:ccn120

文章评论